the green-eyed monster 可不是绿眼怪
the green-eyed monster
含义
"the green-eyed monster"这个短语源自莎士比亚的作品,特别是在《奥赛罗》中,用来形容嫉妒的情绪。在文艺复兴时期的英格兰,不同的情绪被赋予了不同的颜色,其中绿色代表嫉妒和羡慕。莎士比亚通过将嫉妒比喻为一种强大而危险的怪兽,强调了嫉妒的破坏性和危险性。这个短语如今已成为描述嫉妒情绪的常用语。 例子:小明最近升职加薪,成为了同事们眼中的焦点。然而,这也引起了一些同事的不满和嫉妒,他们背后议论小明,试图找出他的缺点。这种情况下,可以说小明的成功唤醒了同事们心中的“the green-eyed monster绿眼怪兽”。
例句
He was consumed by the green-eyed monster when he saw her talking to another man.
当他看到她和另一个男人交谈时,他被嫉妒心所吞噬。
Jealousy, the green-eyed monster, can often destroy relationships.
嫉妒,这个绿眼怪兽,常常会破坏人际关系。
He could feel the green-eyed monster rising within him as he watched his girlfriend talking to her ex.
当他看到女友和前男友交谈时,他能感觉到内心涌起的嫉妒。
The green-eyed monster of envy is a destructive force that can turn friends into foes.
嫉妒这个绿眼怪兽是一种破坏性力量,能将朋友变成敌人。
Whenever the green-eyed monster takes over, it's important to remind ourselves of the value of what we already have.
每当嫉妒占据上风时,提醒自己珍惜已拥有的东西是很重要的。
She tried to suppress the green-eyed monster when her sister was praised, but it was difficult.
当她的姐姐受到表扬时,她试图压制心中的嫉妒,但这很难。
起源
短语"the green-eyed monster"起源于莎士比亚的作品。在《奥赛罗》第三幕第三场中,伊阿古试图通过暗示奥赛罗的妻子黛丝德蒙娜有外遇来操纵奥赛罗。伊阿古在奥赛罗的心中播下嫉妒的种子,说:“噢,我主啊,要提防嫉妒;它是那只嘲笑自己所吃食物的绿眼怪物。”此前,莎士比亚在《威尼斯商人》中也使用了这个概念,波尔夏在第三幕第二场提到了“绿眼的嫉妒”。 在文艺复兴时期的英格兰,大多数情感都与颜色相匹配。莎士比亚还是像往常一样,将一些普通的事物转化为了不朽的成语,形象生动的短语——“the green-eyed monster绿眼怪物”。 “the green-eyed monster绿眼怪物”是莎士比亚创造的无数让我们的语言更丰富的短语之一。