短语“sleep on it”并不是说“在某物上面睡觉”,而是指推迟做决定,也就是说在等经过充分考虑,或者睡一觉之后再考虑这个问题。人们通常认为,在经过充分的睡眠后,大脑可能会更清醒,能够以新的视角来解决问题,这样就可以避免冲动决策或者因为疲惫而影响到了判断力,进而作出错误的决定。 例子:李明收到了两份工作邀请,一份薪水更高,但工作压力大;另一份薪水较低,但工作环境轻松。他决定不急于做出选择,对HR说:“I will sleep on it,明天再回复你。”
例句
Don't make a decision now, sleep on it and we'll talk tomorrow.
不要现在就决定,睡一觉考虑一下,我们明天再谈。
I'm not sure if I should take the job offer. I think I'll sleep on it and give you my answer tomorrow.
我不确定是否应该接受这份工作邀请。我想我会考虑一晚上,明天再给你答复。
Don't rush into a decision about the house. Sleep on it, and we can talk more in the morning.
不要急于决定买房子的事。考虑一晚上,我们早上再详谈。
She suggested that I should sleep on it before I decide to quit my course.
她建议我在决定是否退课前先考虑一晚上。
The proposal sounds good, but I'd like to sleep on it before making a commitment.
这个提议听起来不错,但我想先考虑一晚上再做出承诺。
You seem unsure about the vacation plan. Why don't you sleep on it and let us know your thoughts tomorrow?
你对假期计划似乎不太确定。何不考虑一晚上,明天告诉我们你的想法?
起源
"sleep on it"的含义是推迟决定,该短语源于人们的日常生活经验。人们通常认为,如果对一个问题的解决方案不是很明显的话,也许在睡了一觉之后再去思考,可能会有更好的方案出现,因为即使在睡眠中,大脑也会继续在处理问题。另外,经过充分的休息后,人们也可以有更清醒的头脑来解决问题,可以避免一时的冲动而作出的错误决策。例如很多人买完东西之后,过了不久就后悔了,这通常就是因为冲动消费导致的。如果在购买东西之前,过几天再重新考虑,往往就恩可以避免冲动消费的出现。