短语"ring a bell"并不是指“弄响铃铛”,它的含义是指某事物听起来很熟悉,让人模糊地记起了某件事,或是唤起了之前的某个经历。这个短语的起源不太清楚,但有理论认为它可能与巴甫洛夫的狗实验有关。 例子:我朋友提到一个叫做“蓝山咖啡馆”的地方,这个名字"rings a bell(听起来很熟悉)",但我就是想不起来在哪儿听过。
例句
The melody of the song rings a bell, but I can't remember the title.
这首歌的旋律让我感到似曾相识,但我记不起来歌名了。
Does the name Thomas Anderson ring a bell?
托马斯·安德森这个名字听起来熟悉吗?
When she mentioned the old restaurant, it definitely rang a bell.
当她提起那家老餐馆时,我肯定感到似曾相识。
I'm trying to remember his face, but nothing rings a bell.
我试图回忆起他的面孔,但是没有任何印象。
You said you've worked in finance, right? That kind of experience should ring a bell during the interview.
你说过你在金融领域工作对吧?那种经历在面试中应该会给人留下深刻印象。
The melody of this song rings a bell, but I can't recall the title.