"Push the envelope" 并不是说“挤压信封”,而是指超越现有的限制,尝试新的可能性。这里的"envelope"指飞机包线,是数学和航空领域的术语,并不是我们通常理解的“信封”。该短语最初用于航空领域,描述试图突破飞行器性能极限的行为。这个短语现在广泛用于各种情境,指在任何领域尝试超越既定的界限或常规做法。例如,一位时尚设计师为了在即将到来的时装周上引起轰动,决定"push the envelope",设计了一系列融合了高科技元素和传统手工艺的前卫服装。这些设计不仅展示了技术与时尚的结合,也挑战了人们对传统服装的认知,成功地将时尚界推向了新的高度。
例句
She likes to push the envelope and take risks in her business.
她做生意喜欢冒险,挑战常规。
In her latest novel, the author really pushes the envelope on what's considered appropriate in young adult fiction.
在她的最新小说中,这位作者真的挑战了青少年小说中被认为是恰当的界限。
Scientists are constantly pushing the envelope when it comes to technology and innovation.
科学家们在技术和创新方面不断地挑战极限。
The new advertising campaign is quite controversial; it really pushes the envelope.
新的广告活动颇有争议;它确实大胆突破了常规。
To win the race, the athlete knew he had to push the envelope and go beyond his previous limits.
为了赢得比赛,这位运动员知道他必须挑战极限,超越自己之前的限制。
The filmmaker is known for pushing the envelope with her bold and experimental storytelling techniques.
这位电影制作人以其大胆和实验性的叙事技巧而著称,她不断尝试突破传统的界限。
起源
短语"push the envelope"的起源与航空术语有关,特别是指飞机性能图表上的边界线,尤其是与飞机的高度和速度能力相关的边界。这个术语是由美国作家和记者汤姆·沃尔夫(Tom Wolfe)在其1979年的书《The Right Stuff》中普及的。这本书讲述了美国战后从事实验性火箭动力高速飞机研究的飞行员,以及为国家航空航天局(NASA)的人类航天计划“水星计划”(Project Mercury)选拔的第一批宇航员的故事。"push the envelope"这个短语从20世纪中叶开始被用来形容超越既定限制,进行开拓性的工作。