满分语法
learn the ropes movie clip

learn the ropes 可不是学绳子

learn the ropes

含义

短语“learn the ropes”并不是说“学习绳子”,而是知道做某事的诀窍,变得在行。这个短语源自航海业,指新手必须熟悉各种绳索及其用途,对于安全有效地操作船只至关重要。现在,这个短语被广泛用于描述在各种情境中学习如何做事或获得专业知识的过程。 例如:小张刚加入公司,他需要一段时间来学习公司流程的各个环节,简单来说,就是要“learn the ropes”。

例句

起源

短语learn the ropes的起源可以追溯到海事行业,特别是航海。在帆船上,有许多绳索,每根都有特定的用途。学习如何处理和操纵这些绳索对于水手来说是一项基本技能。新手或船上的新人必须熟悉各种绳索、它们的名称以及相关的任务。这个过程对于船只的安全和高效运作至关重要。短语learn the ropes最早的比喻性使用记录在1802年,James Skene在其旅行回忆录中描述了他的意大利之旅:“I am a stranger and… I beg you to show me how I ought to proceed… You know the ropes and can give me good advice.我是一个陌生人……我请求你告诉我应该如何处理……你知道绳索,可以给我好的建议。”这个短语随着时间的推移,已经从海事背景扩展到了其他领域,用来表示学会如何进行一项工作或活动。