满分语法
king's ransom movie clip

king's ransom 可不是国王的赎金

king's ransom

含义

"King's ransom" 原指为释放被俘获的国王所需支付的大量赎金,现在就是单纯指“一大笔钱”。这个短语源于中世纪时期,那时的战争中,单个人质的身份越显赫,其赎金就越高,国王自然是价值最高的人质。例如英国国王理查一世被奥地利公爵俘获时,赎金要求是100,000磅银币。如今,这个短语已经泛化,简单地指一笔极大的金额,而不再特指支付给国王的赎金。例如,购买那幅名画花费了他们一笔"king's ransom",但他们认为这永恒的美丽是值得的。

例句

起源

短语“king's ransom”起源于中世纪战争。在中世纪战争中,每个参战者的头上都有一个价格,被捕获的人越富有和有影响力,获得的赎金就越多,而国王作为最有财富的人,自然提供了最高的赏金。近期的历史研究显示,战俘的捕获和赎金交易是一种组织良好的贸易,捕获高级别囚犯会显著增加捕获方的收入。 例如,有记录显示英国弓箭手威廉·卡洛在1415年阿金库尔战役中从一位重要囚犯的赎金中获得了近100英镑,而他作为弓箭手的日常工资仅为六便士。 1192年,英国国王理查一世被奥地利公爵俘虏,最终支付了十万英镑银币的赎金获得释放。 随着时间的推移,“a king's ransom”这个词组的含义从字面上释放国王所需的具体价格转变为泛指一大笔钱款。这个转变很早就发生了,“ransom”这个词最初以各种拼写形式在14世纪早期进入英语。至少在1525年,当《Talis Fyve Bestes》这本书被印刷时,“a king's ransom”就已经被用来简单表示一大笔钱款了,与国王无关。这本书中包含一行文字:“A kyngis ransoun it was worth & maire.”