满分语法
forty winks movie clip

forty winks 可不是40次眨眼

forty winks

含义

“Forty winks”是一个英语习语,意思是指短暂的小睡或打盹,通常发生在白天,用来快速补充能量或缓解疲劳。这个短语源自英国,其中“forty”表示不确定的数量,而“winks”则是指短暂的睡眠或休息的时刻。 例子:今天下午的会议非常重要,所以我决定在会前抓紧时间打个forty winks,这样我就能精神饱满地参加会议了。

例句

起源

短语“forty winks”的起源可以追溯到英国,其中“winks”一词在口语中用来描述短暂的睡眠或休息时刻。“forty winks”这个表达很可能源于“forty”作为一个不确定数量的含义。“wink”一词指的是睡眠中闭上眼睛的动作,这个含义在如“not to sleep a wink”或“not to get a wink of sleep”等短语中得以保留,均表示根本无法入睡。“wink”作为名词的这种用法来源于动词“to wink”的一个过时含义,即“闭上眼睛”。 数字“forty”不仅代表了四和十的乘积,也被用作表示大量的不确定术语。在圣经文本中对“四十天”的提及通常意味着一个漫长的时期而非确切的计数,使得这个数字带有一种准神圣的意义。这种对“forty”作为一个迷信数字的看法有着历史根源,如各种圣经事件和宗教仪式所示。在文学中,如威廉·莎士比亚和乔治·赫伯特等著名人物使用“forty”以模糊或不确定的意义来表示大量或重要的时间段。 “forty winks”这个短语最早的已知印刷记录可归功于英国医生、作者、光学家和望远镜发明者威廉·基奇纳博士。这个短语出现在基奇纳的畅销书《The Art of Invigorating and Prolonging Life》中,该书首次出版于1821年。书中提到:“A forty winks nap in a horizontal posture, is the best preparative for any extraordinary exertion of either(以平躺姿势小睡一会,是任何费力活动前的最佳准备).”。尽管包含该短语的确切段落在书的不同版本中可能有所不同,但其在《The Art of Invigorating and Prolonging Life》中的收录标志着该习语在印刷品中最早已知的出现之一。