短语"Cat got your tongue"是一个英语短语,用来询问某人为何沉默不语或者在被问问题或面对某种情况时无法回答。这个短语并不是字面意思“猫叼走了你的舌头”,而是一种比喻表达。其起源有两种理论,一种是中世纪对说谎者和亵渎神明者的惩罚,另一种与英国皇家海军使用的鞭子有关,但都没有确凿的历史证据支持。 例如:小明在班会上被老师点名发言,但他站在那里一句话也说不出来。老师笑着问:“怎么了,Cat got your tongue猫叼走了你的舌头?”这时全班同学都笑了,小明也放松下来,开始讲述他的想法。
Did you do it? Cat got your tongue?
是你干的吗?为什么不说话?
Why are you so quiet? Cat got your tongue?
你怎么这么安静?舌头让猫抓走了吗?
He asked her why she was silent, teasing, 'Cat got your tongue?'
他问她为什么沉默不语,戏弄道,'是不是舌头被猫抓走了?'
When confronted about the missing money, she said nothing. So, I asked, 'Cat got your tongue?'
当被问及失踪的钱时,她一言不发。所以,我问道,'是不是舌头被猫抓走了?'
After the presentation, he was speechless. I joked, 'What's the matter, cat got your tongue?'
演讲结束后,他哑口无言。我开玩笑说,'怎么了,舌头让猫抓走了吗?'
She usually has so much to say, but today she's quiet. Cat got your tongue?
她通常话很多,但今天却很安静。舌头让猫抓走了吗?
该短语的起源尚不明确,有一种说法认为它来源于中世纪,那时说谎者和亵渎者的舌头会被割掉喂猫,还有一种说法将其与英国皇家海军使用的名为“九尾猫”的鞭子联系起来,这种鞭子的鞭打会让受害者痛得说不出话来。然而,这些理论均没有历史证据支持,更可能的是这个短语起源于纯粹的创意和对猫的喜爱。