短语“bull's eye”并不是指“牛的眼睛”,而是用来表示目标的正中心。当结果是最佳的时候,或者某人的行为或言论非常正确时,我们就可以说他“hit the bull’s eye”。比如,当某位销售经理以精准的市场预测帮助公司取得了巨大成功时,我们可以说他“hit the bull’s eye”。在字面上,这个短语可以用于射箭、打靶等,用来表示正中目标(射中目标的中心位置)。
例句
He hit the bull's eye with his first shot.
他第一枪就打中了靶心。
He hit the bull's eye with his first arrow.
他第一箭就射中了靶心。
I can't believe you guessed my age on the first try—you really hit the bull's eye!
我不敢相信你第一次尝试就猜到了我的年龄——你真的一语中的!
Getting an answer right is like hitting the bull's eye in a quiz.
在测验中答对一个问题就像是射中了靶心。
His critique of the novel hit the bull's eye, identifying exactly what made it successful.
他对这本小说的批评命中要害,准确指出了它成功的原因。
That joke about lawyers? You hit the bull's eye with that one.