bite your tongue 可不是咬你的舌头
bite your tongue
含义
短语“bite your tongue”,并不是说咬你的舌头,而是说“保持沉默,不要说话”。例如,小明的妈妈呵斥小明“bite your tongue”,因为她正在打电话。该短语的历史非常悠久,最早出现于莎士比亚的戏剧中。
例句
Even though I disagreed, I decided to bite my tongue and not argue.
尽管我不同意,但我决定保持沉默,不争论。
I wanted to tell him exactly what I thought, but I had to bite my tongue.
我真想告诉他我的真实想法,但我得闭口不言。
When the customer started complaining about the service, I just bit my tongue and listened.
当顾客开始抱怨服务时,我只好忍住没说话,静静地听着。
During the meeting, I had to bite my tongue to not interrupt the presenter with my questions.
在会议上,我只能忍着不去打断演讲者,提我的问题。
She wanted to argue with her boss about the decision, but she bit her tongue and kept her job.
她本想和老板争论那个决定的,但她忍着没说,从而保住了工作。
When he made a rude joke about my hometown, I really had to bite my tongue.
当他对我的家乡开了个无礼的玩笑,我真得强忍住没反驳。
起源
短语“Bite Your Tongue”表示在别人说不礼貌或不愉快的话时保持沉默。该短语的起源可追溯至莎士比亚1593年的戏剧《亨利六世》(Henry VI)中的一句话:“So Orke must sit, and fret, and bite his tongue.”。