满分语法

Habit和Custom的区别是什么?

编辑时间: 8/1/2024 阅读时间: 3分钟
habit vs custom

在学习英语的过程中,很多学生容易混淆habit和custom这两个单词。虽然它们都可以翻译为“习惯”,但它们的使用场景和含义有所不同。

habit的含义和用法

habit指的是个人的习惯,通常是指个人在日常生活中的行为模式。

  • He has a habit of waking up early.
    他有早起的习惯。
  • Biting nails is a bad habit.
    咬指甲是个坏习惯。

custom的含义和用法

custom指的是一个群体或社会的习俗,通常是指在某个文化或社会中普遍存在的行为模式。

  • It is a custom to give red envelopes during Chinese New Year.
    在春节期间送红包是一种习俗。
  • Shaking hands when meeting someone is a common custom in many countries.
    在很多国家,见面时握手是一种常见的习俗。

habit和custom的主要区别

  1. habit指个人的习惯,经过不断重复而形成的,无需思考就自动执行的动作。例如:
    • Good habits can avoid many troubles in life.
      好习惯能让我们的生活省去很多麻烦
  2. custom指风俗、传统,一般是指群体、社会经过长时间形成的,在固定的时间进行的活动。例如:
    • He too insisted that law should not be confused with custom.
      他也坚持认为,法律不应该跟传统风俗混淆
  3. 另外,customs 还可以表示“海关”。

manfenyufa logo 满分语法检查器

🚀🔎一键检查文本中所有语法错误、拼写错误和标点符号错误✅💯 立即使用