满分语法
{{idiom}} movie clip
Photo by National Cancer Institute on Unsplash
manfenyufa logo 满分语法

🚀🔎一键检查文本中所有语法错误、拼写错误和标点符号错误✅💯 立即使用

Empathy vs Sympathy: 两者有什么区别?

在英语学习中,'Empathy'和'Sympathy'这两个词经常会让人混淆。尽管它们在某些情况下可以互换使用,但它们的含义和用法却有着明显的差异。让我们一起来详细了解一下这两个词。

Empathy

'Empathy'是一个名词,指的是对他人情绪的理解和共鸣,能够设身处地地感受他人的感受。

She has the empathy to understand what it's like to be in poverty.
她有同理心,能理解生活在贫困中的感受。
His empathy towards the victims of the disaster was evident.
他对灾难受害者的同理心显而易见。
近义词

Sympathy

'Sympathy'也是一个名词,指的是对他人困境或痛苦的关心和同情,但不一定能理解他人的感受。

She expressed her sympathy for the family's loss.
她对这个家庭的损失表示同情。
He had no sympathy for those who choose to break the law.
他对那些选择违法的人没有同情心。
近义词

总结

总的来说,'Empathy'和'Sympathy'都表达了对他人的关心,但'Empathy'更强调理解和共鸣,而'Sympathy'则更多的是同情和关心。在使用时,需要根据语境和需要表达的含义来选择使用哪一个词。